あなたはまだ、英作文の問題で、 問題文の日本語を英語に訳そうと しているのですか?

【購読者第一志望合格率89%】
元偏差値41.3、第五志望まですべて
【E判定】の劣等生だった僕でも、
一切塾や予備校に通わず、
たったの2ヶ月で偏差値70になり
阪大の理系に現役合格した
【禁断の合格法】+【メッセージ動画】
を試しに見てみる



あなたはまだ、英作文の問題で、
問題文の日本語を英語に訳そうと
しているのですか?


「え?当たり前じゃん。
 何言ってるの?」



と思ったあなたは、
最後までこれを読んだ方が良いです。



これを読むことであなたは、


「長文で英語を読み解くことは出来る
 けど、英作文となるとどう表現して
 良いのか分からない、難しい」


「英語は苦手で、長文を読むのが苦手
 なのに、こなれた難しい日本語の
 英作文なんて出来るわけがない」



というようなことをもう言わなくてよくなります。
そんなことを言うのは、今日が最後です。


英語が苦手な人でさえ、
英作文を得点源にする
ことが出来ます。





「英語長文は長くて読めないけれど、
 英作文はコツをつかんだから、
 楽しくなってきた」


f:id:want_exam_advice:20160605181326j:plain




ということが出来るでしょう。





逆にこれが分かっていないと、


「英作文って難しくない?
こんなの、通訳の人
じゃないと出来ないって!!」


「頑張って英訳したのに、
減点されまくりだよ~。。
元の日本語が長すぎるんだって」



などとずっと言い続ける
ことになります。


さらに受験のみにとどまらず、
これからのグローバル社会で、
英語が書けないのはとてつもなく不利です。




f:id:want_exam_advice:20160605181406j:plain




典型的な理系の僕でさえ、大学では英語
を書く機会が山ほどあるのです。


せっかく理系の能力に秀でていたとしても、
共同研究や、一緒にプロジェクトをしている
外国の人に思ってることをメールでさえ
伝えることが出来ません。


そうならないために、今日を、
あなたの変化の日にしましょう。
今日からあなたは英作文が
デキルやつ、になります。


ではお教えしましょう。
英作文の問題で最初にすること、
それは


『日本語を日本語に訳す作業』
です。


意味が分からないと思いますので
詳しく説明していきます。


『こなれた日本語を、英語にしやすい
 日本語の形に直すこと』



これがとても重要なのです。
百聞は一見にしかずということで
例を出していきましょう。


問題.次の文章を英訳せよ。

海外で日本語を教えていていちばんありがたいのは、学生の
素朴な質問に触発されて、日本語や日本人に関して教師の
われわれ自身が思いもかけない発見をすることである。
[大阪大学]


いかがですか?英訳出来ますか?
とてもじゃないですが、
英訳できるようには思えないと思います。


じゃあ、これはどうでしょうか?


私たちが外国で日本語を教える時、私たちの生徒が私たちに聞く質問から、
日本語と日本人について多くのことを学ぶ。


いかがですか?
訳せそうな感じがしませんか?
実はこれを完璧に訳せれば、先ほどの
大阪大学の問題、ほぼ満点です。



あなたが意識しないといけないのはここなのです。

『いかにも日本語らしい日本語を、
 英語に直訳できるレベルの日本語に
 変換する。』


このとき、多少ニュアンスがそぎ落とされてしまう
ことは何の問題もありません。


大学側が問いたいのは、
『伝えたい内容を英語で伝えられますか?』
というこの、ただ一点です。


ですから、伝えたい内容さえ伝えられていて、
しかも英文にミスがなければ満点です。


ですから、ごくごく簡単な英語で、
何なら、中学生でもかけるくらいの
英語だけでも、


問題文の難しそうな日本語
の内容を伝えることが出来れば、
それでオッケーなのです。



オッケーというか、それが理想です。
ミスしませんから。


『いちばんありがたいのは』とか、
『触発されて』とか、
そんな言い回しを表現しようとするから、
思いつくのに何分もかかります。


そして時間を費やして考えて
答えた挙句に、
普段使わない言い回しだからミス
するのです。


本当に無駄です。
問題文の文章は、


海外に行ったときに自分自身が
逆に学ぶこともあるなあ


ということが言いたいだけであって別に、

『これが一番ありがたい。感謝している。
二番目にありがたいのは。。』


と一番ありがたいことを強調してるわけじゃないです。


素朴な質問であることを
強調したいわけでもないです。


日本語のニュアンスをそのニュアンスのまま、
100%伝えようとしているなら、今すぐに
その考えを改めて下さい。


言語が違えばニュアンスが変わるのは
超一流のプロの通訳の人であっても
同じなんですから。


それでは今すぐ、感じたことを
簡単な簡単な日本語で
言ってみましょう


簡単な言い回しが言えるようになれば
もう英作文は怖くありません。




【購読者第一志望合格率89%】
元偏差値41.3、第五志望まですべて
【E判定】の劣等生だった僕でも、
一切塾や予備校に通わず、
たったの2ヶ月で偏差値70になり
阪大の理系に現役合格した
【禁断の合格法】+【メッセージ動画】
を試しに見てみる

オンライン受験アドバイザーが教え子に実践する全テクニック集を感謝の気持ちでプレゼント!

KOTAmethod Ver2.0(無料)

あなたも昔の僕のように、「勉強しても勉強しても上がらない・・どう勉強して良いのか分からない・・」と悩んでは居ませんか?

このノウハウBookでは、

●もう二度と忘れない記憶を定着させる暗記術
●自分だけが3倍速で数学の問題集を習得する最短最速時短術
●24時間を最大化。超効率的受験勉強法
●もうケアレスミスしない。ケアレスミスゼロ化テク

などについて、計154ページにわたって解説。ブログでは絶対言えないメルマガや、LINE@アドバイスなどの特典もあります。
無料で手に入れる方はこちら。
3秒でダウンロードできます。